中国語に興味ありますか?中国語を習得しようと勉強中ですか?それともこれから始めようとしてますか?
この記事では前回に引き続き、私の先輩である中国人留学生Yuanさんが厳選した”あいさつ”で使える中国語フレーズを紹介します!
ちなみに初学者向けです。
これを読めば、もっと中国語に触れて中国人と会話してみたくなるでしょう!
前の記事をまだ読んでいない方はこちら↓
中国人留学生Yuanさんが厳選!日常で使える中国語フレーズ 〜あいさつ編〜
[st-kaiwa1]Yuanさん、中国語のテキスト読んでいるけれど、
「ありがとう」や「ごめんね」はどれを使えばいいですか?[/st-kaiwa1]
[st-kaiwa6 r]Arisa、私が簡単なフレーズを選んであげます!難しくないですよ![/st-kaiwa6]
[st-kaiwa1]ありがとうございます!
まだ中国語を勉強し始めたばかりなので、カジュアルなフレーズを教えてください![/st-kaiwa1]
[st-kaiwa6 r]いいですよ!Arisa、勉強頑張りましょう![/st-kaiwa6]
目次
この記事で学べる中国語について
この記事で解説するのは
[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#757575″ bordercolor=”#f3f3f3″ bgcolor=”#f3f3f3″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]
- 使えるフレーズ
- 簡体字と拼音(四声付き)
- 中国人はどのようにそのフレーズを使っているのか(Yuanさん担当)
- 単語の意味(Arisa担当)
- 文法チェックポイント(Arisa担当)
[/st-mybox]
です。
これは初学者向けですが本当に使えるフレーズを紹介しているので、
ある程度勉強している人でも学ぶことがあるでしょう!
そして、拼音は載せていますが
発音については解説していません。
今回、参考にした本は「何でも中国語で言ってみる! シンプル中国語フレーズ1500」です。
この中からYuanさんにフォーマルではなく、カジュアルなあいさつで使える中国語を厳選してもらいました!
そして、中国語を勉強中のArisaが補足説明をしています。
では、勉強していきましょう!!
カジュアルな挨拶で使える中国語 パート2
それでは前回に引き続き”中国語のあいさつ”を紹介していきます。
途中でYuanさんが「どんな感じで使えるのか」をアドバイスしてくれます。
別れ際で使える挨拶
[st-mybox title=”別れ際で使える挨拶フレーズ4選” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#727272″ bordercolor=”#ff0000″ bgcolor=”#ffefd8″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under” margin=”25px 0 25px 0″]
- 再 见!(さようなら!)
zài jiàn!
- 拜 拜!(バイバイ!)
bài bài!
- 我 们 下 次 再 见 面 吧 。(また会おうね。)
wǒ mén xià cì zài jiàn miàn ba.
- 请 给 我 打 电 话 。(電話してくださいね。)
qǐng gěi wǒ dǎ diàn huà.
引用元:川原 祥史 著「何でも中国語で言ってみる! シンプル中国語フレーズ1500」高橋書店 、2020年
[/st-mybox]
拜 拜
bài bài は少し音程が違うものの、日本語の「バイバイ」とほぼ変わりません。
我 们
wǒ mén は「わたしたち」という意味です。
们 を主語の人称代名詞のあとにつけることで「〜たち」という意味になります。
再
zài は日本語の漢字と発音が違うものの、
中国語では「再び、〜も」という意味なのでほぼ同じです。
电 话
diàn huà は「電話」です。
電子機器は「电〜」と表されることが多いです。
[st-kaiwa6]「さようなら」に関しては、上記のどちらも使います。好きな方を使ってみてください!
[/st-kaiwa6]
[st-midasibox-intitle title=”文法チェックポイント「吧」” fontawesome=”fa-check-circle faa-ring animated” bordercolor=”#FFC107″ color=”” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”” borderradius=”5″ titleweight=”bold”]
吧
ba は中国語で提案するときに使います。
文の一番最後につけることで、「〜しましょう」という意味になります。
なので、上記の「我 们 下 次 再 见 面 吧。」は「また会いましょう」という提案であることが分かりますね。
[/st-midasibox-intitle]
感謝を伝えるときに使える挨拶
[st-mybox title=”感謝を伝える時に使える挨拶フレーズ4選” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#727272″ bordercolor=”#ff0000″ bgcolor=”#ffefd8″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under” margin=”25px 0 25px 0″]
- 谢 谢。(ありがとう。)
xiè xiè.
- 我 很 喜 欢 。(すごく気に入ってる。)
wǒ hěn xǐ huān.
- 不 客 气 。(どういたしまして。)
bú kè qì
引用元:川原 祥史 著「何でも中国語で言ってみる! シンプル中国語フレーズ1500」高橋書店 、2020年
[/st-mybox]
谢 谢 は聞いたことがある人が多いのではないかと思います。
簡単なので使ってみましょう!
喜 欢
xǐ huān は「好き、好む」という意味です。
好きなことを伝えたいときは「好」ではなく「喜欢」ですよ!
客 气
kè qì は中国語では「遠慮する」という意味です。
これに「不」がつくことで「どういたしまして、遠慮しないでね」という意味になります。
[st-midasibox-intitle title=”文法チェックポイント「不」” fontawesome=”fa-check-circle faa-ring animated” bordercolor=”#FFC107″ color=”” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”” borderradius=”5″ titleweight=”bold”]
不
bú は中国語で否定を表しています。日本語と同じですね。
動詞を表す簡体字の前につけることで、「〜ない」という意味になります。
[/st-midasibox-intitle]
お詫びを伝える時に使える挨拶
[st-mybox title=”お詫びを伝える時に使える挨拶フレーズ3選” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#727272″ bordercolor=”#ff0000″ bgcolor=”#ffefd8″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under” margin=”25px 0 25px 0″]
- 对 不 起 。(ごめんなさい。)
duì bú qǐ.
- 不 好 意 思 。(ごめんね。)
bú hǎo yì sī.
- 请 不 要 在 意 。(気にしないで。)
qǐng bú yāo zài yì.
引用元:川原 祥史 著「何でも中国語で言ってみる! シンプル中国語フレーズ1500」高橋書店 、2020年
[/st-mybox]
[st-kaiwa6]上の「不好意思」と「对不起」は意味が同じなのでどちらを使っても大丈夫です!
また、英語で「Sorry!」と言うことも多いです。
「请不要在意」よりも
没 事
méi shì を頻繁に使います。[/st-kaiwa6]
[st-midasibox-intitle title=”文法チェックポイント「要」” fontawesome=”fa-check-circle faa-ring animated” bordercolor=”#FFC107″ color=”” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”” borderradius=”5″ titleweight=”bold”]
要
méi は中国語で「〜したい、欲しい」という強い願望を表しています。
動詞あるいは名詞のの前につけることで、「〜たい、〜を欲しい」という意味になります。
[/st-midasibox-intitle]
あいづちで使える挨拶
[st-mybox title=”あいづちで使える挨拶フレーズ2選” fontawesome=”fa-file-text-o” color=”#727272″ bordercolor=”#ff0000″ bgcolor=”#ffefd8″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” title_bordercolor=”” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class st-title-under” margin=”25px 0 25px 0″]
- 对 。(うん。)
duì.
- 是 的 。(そうなんだ。)
shì de.
引用元:川原 祥史 著「何でも中国語で言ってみる! シンプル中国語フレーズ1500」高橋書店 、2020年
[/st-mybox]
「对」はとても簡単ですね!
SNSで会話するときも使えます。
[st-kaiwa6]「是的」と言わなくても「是」で伝えることができます![/st-kaiwa6]
[st-midasibox-intitle title=”文法チェックポイント「是」” fontawesome=”fa-check-circle faa-ring animated” bordercolor=”#FFC107″ color=”” bgcolor=”#FFFDE7″ borderwidth=”” borderradius=”5″ titleweight=”bold”]
是
shì は中国語で「〜である」を表しています。
主語+是+名詞で「〜は〜できる」という意味になります。
[/st-midasibox-intitle]
まとめ【日常で使える中国語あいさつフレーズ パート2】
[st-kaiwa6]Arisa、わかった?使えるように練習してね![/st-kaiwa6]
[st-kaiwa1 r]Yuanさん、ありがとう!会話で簡単な返事ができるように練習します!![/st-kaiwa1]
この記事の内容を復習しましょう。
今回は前回紹介しきれなかったカジュアルな中国語での挨拶フレーズを紹介しました。
[st-mybox title=”” fontawesome=”” color=”#757575″ bordercolor=”#f3f3f3″ bgcolor=”#f3f3f3″ borderwidth=”0″ borderradius=”5″ titleweight=”bold” fontsize=”” myclass=”st-mybox-class” margin=”25px 0 25px 0″]
【別れ際で使える挨拶フレーズ】
- 再 见!(さようなら!)
zài jiàn!
- 拜 拜!(バイバイ!)
bài bài!
- 我 们 下 次 再 见 面 吧 。(また会おうね。)
wǒ mén xià cì zài jiàn miàn ba.
- 请 给 我 打 电 话 。(電話してくださいね。)
qǐng gěi wǒ dǎ diàn huà.
【感謝を伝える時に使える挨拶フレーズ】
- 谢 谢。(ありがとう。)
xiè xiè.
- 我 很 喜 欢 。(すごく気に入ってる。)
wǒ hěn xǐ huān.
- 不 客 气 。(どういたしまして。)
bú kè qì
【お詫びを伝える時に使える挨拶フレーズ】
- 对 不 起 。(ごめんなさい。)
duì bú qǐ.
- 不 好 意 思 。(ごめんね。)
bú hǎo yì sī.
- 请 不 要 在 意 。(気にしないで。)
qǐng bú yāo zài yì.
【あいづちで使える挨拶フレーズ】
- 对 。(うん。)
duì.
- 是 的 。(そうなんだ。)
shì de.
[/st-mybox]
いかがでしたか?
今回は前回よりも簡単なフレーズが多かったのではないでしょうか?
一人で声に出して言ってみるというのもアリですね。
この記事に書ききれなかった中国語フレーズや
仕事場などで使えるフォーマルなフレーズを知りたい方は
この本↓もチェックしてみてください!
最後まで読んでくださり、ありがとうございました!!